domingo, 16 de dezembro de 2012

Nightly Rant


Tenho o costume de pensar em inglês quando o tema é me abala muito, espero que ninguém se importe. De qualquer maneira, coloquei a tradução logo depois do texto.

There is a very deep sorrow in understanding that the world does not care about you or your ideologies. That the world is, in a sense, unmovable. That no matter what you do, try to do or fail to do certain things will not change, not in your lifetime anyway. That the most you can expect is to be a martyr for your cause, and even then only if you are lucky enough to be remembered. It is a sad existence to always question the ways of the world, to see in every product, to see in every bill of whatever currency you happen to use the unfairness of a world where food is better wasted than given. It is difficult to understand how things ended up this way, it is difficult to understand why people accept it and do not seek change. In these wee hours of the morning I find that, most of all, it is difficult to understand how people can lead their lives without once questioning this, without once reflecting upon the colossal injustive that we have helped maintain. We, as a race, have grown cold, cruel and careless. Tonight, I suppose, I mourn for the humanity that is slowly being lost as the years go by, finding itself replaced by the capitalist automaton.

Tradução: O entendimento de que o mundo não se importa com você ou com suas ideologias trás uma profunda tristeza. Entender que o mundo é, de certa maneira, imóvel. Que não importa o que você faz, tenta fazer ou deixa de fazer certas coisas não irão mudar, não antes de você morrer de qualquer forma. Entender que o máximo que você pode esperar é se tornar um mártir, e isso apenas se tiver a sorte de ser lembrado. É uma existência triste ser um dos que sempre questionam as direções que nosso mundo tomou, ver em cada produto, em cada nota, de qualquer que seja o moeda que você usa, a injustiça de um mundo que prefere jogar fora comida do que dá-la a quem precisa. É difícil entender como as coisas acabaram se tornando assim, é difícil entender como as pessoas aceitam isso e não procuram mudança. Mas, nesta madrugada, acho que a coisa mais difícil de entender é como as pessoas conseguem viver sem se questionar sobre essas coisas, sem refletir sobre injustiça colossal que ajudam a manter. Nós, como uma raça, nos tornamos insensíveis, cruéis e negligentes. Suponho que, esta noite, estou em luto pela humanidade que é vagarosamente substituída por um autômato capitalista.

E ainda assim, mesmo com todos esse sentimentos e fatos, não podemos nos deixar cair no pessimismo. Nossa visão otimista de um futuro melhor, onde as pessoas são, verdadeiramente tratadas como iguais, onde o dinheiro e a mais valia são apenas contos para fazer que crianças entendam os males da ganância. Ainda assim precisamos nos manter fortes. Precisamos nos manter atentos. Ninguém mais o fará por nós.


Fraternalmente,
mascarasesabonetes